я твоя не первая. ты мое то самое.
а еще провести незабываемый вчерашний вечер в лондоне нам с сибил помог топографический кретинизм, пластиковая бутылка с текилой и единственная известная сибил фраза на польском "zrobisz mi loda", дословно переводящуюся как "сделай мне мороженое", а не дословно... ватева. что бы это ни значило 
