Название: Времена года: зима
Автор: Шкав
Бета: sKarEd
Размер: 1643 слова
Жанр: ангст
Ворнинг: смерть персонажа
Дисклеймер: оно само
Примечание: и еще спасибо Сорен
Примечание 2:
Listen or download Winter - Allegro Non Molto for free on Prostopleer
Ассоциации:
Текст: читать дальше
Земля шаталась под ногами, опровергая все законы физики, и Шерлок никак не мог вспомнить, почему он так напился. Мозги ворочались с трудом, словно огромный пульсирующий зверь в слишком тесной норе.
- Будем размышлять логически, - пробормотал он и, споткнувшись, неловко взмахнул руками и упал, больно ударяясь коленями об асфальт. Попытка подняться не принесла никаких результатов, кроме головокружения и приступа тошноты. Кто-то тронул его за плечо и Шерлок поднял тяжелую голову, с трудом фокусируя взгляд.
- С вами все в порядке, сэр?
Шерлок поморщился.
- Почему вы все, - он сделал неопределенный жест рукой и, потеряв одну из опор, чуть не рухнул на землю. – Идиоты. Все. – Он восстановил равновесие и дернул плечом.
- Простите?
- Идиот не понимает что он идиот! Андерсон, подвинься. – Шерлок хрипло рассмеялся в раздраженно отвернувшуюся спину и его тут же вывернуло. Рвота потекла по его подбородку, рвано выплескиваясь в такт хрипящим смешкам, стекая с потемневшей ткани шарфа на асфальт прозрачными желтоватыми подтеками.
- Я ничего не ел? Ппочему я ничего не ел? – нахмурился Шерлок, сплевывая и разглядывая лужу на асфальте. – Джон… Джон же уходил в магазин! Дд.. Джоон! – он, шатаясь, поднялся, неловко вытирая мокрые губы, только еще больше пачкая лицо грязью и кровью с разодранной ладони. С трудом найденный в кармане телефон выпал из окоченевших, подрагивающих пальцев и разлетелся на пять равных частей. Шерлок замер, разглядывая обломки и даже, было потянулся к ним, но снова чуть не упал. Раздражение сменилось покалывающим ощущением почти детской обиды и его губы дрогнули.
- Джоон. Ты же должен… Должен быть! Мне нужен твой телефон! – он нахмурился и потер лоб. – Что значит, почему? Чтобы тебе позвонить, конечно..
Ноги донесли его прямо до Бейкер Стрит 221б и мягко опустили на ступеньки. Неловко откинувшись затылком на дверь, Шерлок умиротворенно вздохнул и отключился. Ему снилось, что дверь открылась и чьи-то мягкие руки подхватили его под голову, не давая упасть. Еще там, во сне, были другие руки, скользящие по телу под потоками воды, тихий голос, мягко уговаривающий открыть рот и пальцы, касающиеся губ, чтобы проткнуть сквозь сжатые губы таблетку. Только, почему-то, очень тяжело было дышать.
Когда он проснулся, дома Джона уже не было. «Ну конечно», с трудом, сквозь гул в ушах вспомнил Шерлок, - «Он же говорил, что у него сейчас завал на работе…» Повернул голову, отмечая стакан с водой и новый телефон на прикроватной тумбочке, звук воды, капающей в наполненную ванную. Стирка. Шерлок поморщился и вздохнул, переведя взгляд на потолок.
Тишину прервал звук смски. Пробежав ее взглядом, Шерлок рывком поднялся с кровати и ухмыльнулся, мстительно подумав, что сегодня, пожалуй, одолжит куртку Джона.
- Мне нужно заключение врача прямо сейчас, и, пожалуйста, постарайтесь найти кого-нибудь, чей уровень глупости не будет раздражать меня слишком сильно. Джон сегодня не смог придти... Что? Я опять сказал что-то непонятное?
- Нет, ничего. – Грег медленно перевел взгляд с куртки Шерлока на его лицо. – Ты в порядке?
- А почему я должен быть не в порядке? – Шерлок нахмурился, мельком отмечая чуть покрасневшие глаза, синяки под глазами – не выспался, провел ночь не дома, поругался с женой? – и, мысленно пожав плечами, вернулся к исследованию тела.
- Ну после среды… - у Грега зазвонил телефон и он, не договорив, поднял трубку. – Майкрофт? Что..? Да. Да. Подожди, я отойду.
- Почему ты не бросишь свою работу, Джон? – не отрываясь от микроскопа, буркнул Шерлок, услышав как тихонько хлопнула дверь. – И не надо пожимать плечами. Лестрейд завалил меня делами, одно другого интереснее, а ты отговариваешься какой-то работой. Вот взять, хотя бы то самоубийство в ванной. Какое это может быть самоубийство? Дай мне сульфат натрия. - он протянул руку и сразу же наткнулся пальцами на пробирку. – Что за дурацкий довод – «он прекрасно плавал!» Даже если бы падчерица не дернула его за лодыжки – я уверен, если бы он ударился головой без ее помощи, она бы и не шелохнулась. Стоит только посмотреть на ее кровать. Ладно, полные идиоты могут понюхать ее простыню, куда уж очевиднее, но нет, никто не желает думать. И перестань улыбаться. Надеюсь, ты купил молоко.
Когда Шерлок поднял взгляд, в комнате было темно и пусто. На столе стоял пакет с продуктами – молоко, банка джема, хлеб, овощи, упаковка крекеров. Куртка Джона, которую он почему-то так и не сменил за эти две недели на свое пальто, осталась в комнате на кровати, и Шерлок, испытывая некоторое чувство неловкости, подумал, что надо бы ее вернуть. Он протер глаза, с силой надавив подушечками на веки и почувствовал, как дрожат руки. Никаких опытов, сказал бы Джон сейчас, «иди спать, а то я выкину твой микроскоп». Почему все время микроскоп? Шерлок разочарованно выдохнул, поднося к лицу влажную ладонь, и с пальцев слетело несколько ресниц.
- Это что, бунт волосяного покрова? – на всю ванную спросил Шерлок тремя минутами спустя, собирая с пальцев темные пряди. Черные змейки послушно соскользнули с кожи и, покружив вокруг его босых ступней, скрылись в канализации. Проследив взглядом последнюю, Шерлок прикрыл глаза и склонил голову, подставляя затылок и плечи под болезненно тугие струи воды. Тягучее ощущение где-то на задворках сознания дразнило и не давало почувствовать себя действительно в порядке. Он чувствовал себя, как беснующаяся ищейка у норы с кроликом, которую охотник тянет за шкирку прочь, уверенный, что там никого нет. Но он же не охотник, он ищейка, он точно знает… Шерлок вздрогнул от потока ледяной воды, внезапно обрушившейся на плечи, и поспешил выключить душ. Натягивая прямо на мокрое тело штаны, он взглянул в не успевшее запотеть зеркало над раковиной. Синяки под глазами, вздувшиеся лимфоузлы, обозначившиеся кости ключиц... Какая еще ищейка? Загнанная взлохмаченая дворняжка, не более того. Мысленная заметка - не забыть взять у себя кровь на анализ. Отражение согласно скривило губы в ответ, царапнуло ногтем вздувшуюся венку на шее и отвернулось, растаяв в темноте за спиной.
Ночью Джон пришел сам. Шерлок слышал его шаги, но не мог сказать ни слова. Мутный, тягучий воздух забил легкие так, что попытка глубокого вздоха отзывалась резкой болью под сердцем. Шерлок хрипло, жалобно застонал, поворачивая голову и Джон поймал его губы своими.
- Джон…
- Молчи, Шерлок. – Джон нажал ладонью ему на затылок, заставляя отвернуться. Теплое дыхание щекотнуло загривок и Джон, чуть помедлив, уткнулся носом в темные мягкие волосы. Его чуть шершавые пальцы скользнули по лицу Шерлока, легли на полуоткрытый рот, прижались к губам, ловя горячечное дыхание.
- Зачем ты это делаешь? – шепотом спросил Джон. – Просто подумай, ты же всегда умел думать, лучше всех, Шерлок… Именно это меня в тебе всегда и восхищало.
- Дж…
- Нет, Шерлок. Ты просто скажи мне… З-а-ч-е-м? – с тоской выдохнул Джон, сильнее прижимаясь лбом к его шее.
- Почему ты… - Шерлок медленно отстранился, поворачиваясь к нему, всматриваясь в лицо.
- Я этого не стою, – прошептал Джон и Шерлок согнулся пополам, захлебнувшись болью. Легкие разорвало кашлем, выплеснувшаяся из глотки кровь запачкала светлый вязаный свитер. Шерлок дернулся, судорожно вытягиваясь на спине, выгнулся, заметался по кровати, снова задыхаясь, а Джон всё держал его за запястья и на его груди расползалось кроваво-красное пятно.
- Жаль, что мы с тобой не успели… Шерлок… - голос Джона дрогнул, преломляясь, - Простите, мииистееер Хоооолмссс…
- Джон… - беспомощно прошептал Шерлок, и перед ним появилось обеспокоенное лицо незнакомой женщины в белом чепце.
- Еще раз простите, мистер Холмс. – виновато повторила она кому-то позади себя и отодвинулась. – Я сделала укол, и вы можете с ним попробовать поговорить, хоть правила и…
- Благодарю вас, - отозвался сухой голос и женщина, поджав губы, исчезла. Шерлок дернулся, судорожно оглядываясь и чувствуя, что что-то все также держит его за запястья. Ремни, больничная палата, боль в груди – два сломанных ребра, нет, три, и…
- Майкрофт? – сиплый, удивленный голос с трудом пробился сквозь покрытые кровавой коркой губы. Майкрофт замер в нескольких шагах от кровати, смотря в измученное и непривычно растерянное лицо младшего брата, словно не узнавая его. Еще недавно не было этих жестких складок у губ, глубоких тяжелых теней под потемневшими глазами, лихорадочного румянца, заострившихся настолько скул, что, казалось, о них можно было порезаться. До боли сжав зубы, Майкрофт сделал несколько шагов и присел на край кровати, педантично сдвинув одеяло.
- Шерлок.
- Ты седой, Майкрофт, – прошептал Шерлок, неловко пытаясь поднять руку. – Почему ты седой?
- Надеюсь, ты не начнешь шутить еще и про мои волосы? Диеты было вполне достаточно. – Майкрофт постарался вложить в голос всю привычную язвительность.
- Что… Что случилось? Где.. Джон?
- Шерлок. Ты и сам…
- Нет. Скажи мне. Скажи. Мне.
Лицо Шерлока по-детски сморщилось, словно он собирался заплакать. Майкрофт, помедлив, протянул было руку к судорожно сжимающим простыню пальцам Шерлока, но так и не дотронулся до них.
- Джон погиб месяц назад. Огнестрельное в грудь. Ты сам нес его в больницу на руках. – Майкрофт сделал паузу, разглядывая больничную стену. Шерлок молчал. - На известие о том, что он умер, ты сказал «передайте Джону, что я заходил» и вышел. На похоронах тебя не было, ты…
- Надирался. Так вот почему. – ровным голосом констатировал Шерлок.
- После похорон тебя никто не видели три дня, потом ты появился у Грега в куртке Джона и сказал, что он занят на работе. Миссис Хадсон рассказывала, что дома ты начал говорить сам с собой, обращаясь к Джону.
- Месяц?
- Около того.
- Голода не чувствую. Интересно. – Шерлок повернул голову набок, мазнув отросшими волосами по подушке. – Но это объясняет только больницу. Не помню, что я сделал. – слабо дернул рукой, натягивая ремень на запястье.
- Утром 7-го января, во время моего визита. После двух дней полубессознательного состояния ты встал, подошел к окну и распахнул ставни. Я не успел даже встать, как ты одним движением оказался на подоконнике, сказал «Джон» и шагнул. – рука Майкрофта дернулась к волосам, но дотронулась только до мочки уха и медленно опустилась. – Специально подгадал, верно?
- Верно. – Майкрофт повернул голову на смешок. По щекам Шерлока текли слезы, оставляя бордовые полосы на коже. Он плакал впервые с того дня и, кажется, впервые за всю сознательную жизнь, тихо и бесконечно обреченно. Майкрофт отвернулся и встал, сжимая ручку неизменного зонта, чувствуя, что, кажется, седеет второй раз в своей жизни.
- Хотя бы пообещай попробовать.
- Ты знаешь мой ответ
- А ты знал мой.
- Справедливо. Тогда до завтра, Майкрофт. – глухо отозвался Шерлок и, слабо улыбнувшись, закрыл глаза.
Текст: читать дальше
3.11.10
Земля шаталась под ногами, опровергая все законы физики, и Шерлок никак не мог вспомнить, почему он так напился. Мозги ворочались с трудом, словно огромный пульсирующий зверь в слишком тесной норе.
- Будем размышлять логически, - пробормотал он и, споткнувшись, неловко взмахнул руками и упал, больно ударяясь коленями об асфальт. Попытка подняться не принесла никаких результатов, кроме головокружения и приступа тошноты. Кто-то тронул его за плечо и Шерлок поднял тяжелую голову, с трудом фокусируя взгляд.
- С вами все в порядке, сэр?
Шерлок поморщился.
- Почему вы все, - он сделал неопределенный жест рукой и, потеряв одну из опор, чуть не рухнул на землю. – Идиоты. Все. – Он восстановил равновесие и дернул плечом.
- Простите?
- Идиот не понимает что он идиот! Андерсон, подвинься. – Шерлок хрипло рассмеялся в раздраженно отвернувшуюся спину и его тут же вывернуло. Рвота потекла по его подбородку, рвано выплескиваясь в такт хрипящим смешкам, стекая с потемневшей ткани шарфа на асфальт прозрачными желтоватыми подтеками.
- Я ничего не ел? Ппочему я ничего не ел? – нахмурился Шерлок, сплевывая и разглядывая лужу на асфальте. – Джон… Джон же уходил в магазин! Дд.. Джоон! – он, шатаясь, поднялся, неловко вытирая мокрые губы, только еще больше пачкая лицо грязью и кровью с разодранной ладони. С трудом найденный в кармане телефон выпал из окоченевших, подрагивающих пальцев и разлетелся на пять равных частей. Шерлок замер, разглядывая обломки и даже, было потянулся к ним, но снова чуть не упал. Раздражение сменилось покалывающим ощущением почти детской обиды и его губы дрогнули.
- Джоон. Ты же должен… Должен быть! Мне нужен твой телефон! – он нахмурился и потер лоб. – Что значит, почему? Чтобы тебе позвонить, конечно..
Ноги донесли его прямо до Бейкер Стрит 221б и мягко опустили на ступеньки. Неловко откинувшись затылком на дверь, Шерлок умиротворенно вздохнул и отключился. Ему снилось, что дверь открылась и чьи-то мягкие руки подхватили его под голову, не давая упасть. Еще там, во сне, были другие руки, скользящие по телу под потоками воды, тихий голос, мягко уговаривающий открыть рот и пальцы, касающиеся губ, чтобы проткнуть сквозь сжатые губы таблетку. Только, почему-то, очень тяжело было дышать.
Когда он проснулся, дома Джона уже не было. «Ну конечно», с трудом, сквозь гул в ушах вспомнил Шерлок, - «Он же говорил, что у него сейчас завал на работе…» Повернул голову, отмечая стакан с водой и новый телефон на прикроватной тумбочке, звук воды, капающей в наполненную ванную. Стирка. Шерлок поморщился и вздохнул, переведя взгляд на потолок.
Тишину прервал звук смски. Пробежав ее взглядом, Шерлок рывком поднялся с кровати и ухмыльнулся, мстительно подумав, что сегодня, пожалуй, одолжит куртку Джона.
- Мне нужно заключение врача прямо сейчас, и, пожалуйста, постарайтесь найти кого-нибудь, чей уровень глупости не будет раздражать меня слишком сильно. Джон сегодня не смог придти... Что? Я опять сказал что-то непонятное?
- Нет, ничего. – Грег медленно перевел взгляд с куртки Шерлока на его лицо. – Ты в порядке?
- А почему я должен быть не в порядке? – Шерлок нахмурился, мельком отмечая чуть покрасневшие глаза, синяки под глазами – не выспался, провел ночь не дома, поругался с женой? – и, мысленно пожав плечами, вернулся к исследованию тела.
- Ну после среды… - у Грега зазвонил телефон и он, не договорив, поднял трубку. – Майкрофт? Что..? Да. Да. Подожди, я отойду.
4.12.12
- Почему ты не бросишь свою работу, Джон? – не отрываясь от микроскопа, буркнул Шерлок, услышав как тихонько хлопнула дверь. – И не надо пожимать плечами. Лестрейд завалил меня делами, одно другого интереснее, а ты отговариваешься какой-то работой. Вот взять, хотя бы то самоубийство в ванной. Какое это может быть самоубийство? Дай мне сульфат натрия. - он протянул руку и сразу же наткнулся пальцами на пробирку. – Что за дурацкий довод – «он прекрасно плавал!» Даже если бы падчерица не дернула его за лодыжки – я уверен, если бы он ударился головой без ее помощи, она бы и не шелохнулась. Стоит только посмотреть на ее кровать. Ладно, полные идиоты могут понюхать ее простыню, куда уж очевиднее, но нет, никто не желает думать. И перестань улыбаться. Надеюсь, ты купил молоко.
Когда Шерлок поднял взгляд, в комнате было темно и пусто. На столе стоял пакет с продуктами – молоко, банка джема, хлеб, овощи, упаковка крекеров. Куртка Джона, которую он почему-то так и не сменил за эти две недели на свое пальто, осталась в комнате на кровати, и Шерлок, испытывая некоторое чувство неловкости, подумал, что надо бы ее вернуть. Он протер глаза, с силой надавив подушечками на веки и почувствовал, как дрожат руки. Никаких опытов, сказал бы Джон сейчас, «иди спать, а то я выкину твой микроскоп». Почему все время микроскоп? Шерлок разочарованно выдохнул, поднося к лицу влажную ладонь, и с пальцев слетело несколько ресниц.
- Это что, бунт волосяного покрова? – на всю ванную спросил Шерлок тремя минутами спустя, собирая с пальцев темные пряди. Черные змейки послушно соскользнули с кожи и, покружив вокруг его босых ступней, скрылись в канализации. Проследив взглядом последнюю, Шерлок прикрыл глаза и склонил голову, подставляя затылок и плечи под болезненно тугие струи воды. Тягучее ощущение где-то на задворках сознания дразнило и не давало почувствовать себя действительно в порядке. Он чувствовал себя, как беснующаяся ищейка у норы с кроликом, которую охотник тянет за шкирку прочь, уверенный, что там никого нет. Но он же не охотник, он ищейка, он точно знает… Шерлок вздрогнул от потока ледяной воды, внезапно обрушившейся на плечи, и поспешил выключить душ. Натягивая прямо на мокрое тело штаны, он взглянул в не успевшее запотеть зеркало над раковиной. Синяки под глазами, вздувшиеся лимфоузлы, обозначившиеся кости ключиц... Какая еще ищейка? Загнанная взлохмаченая дворняжка, не более того. Мысленная заметка - не забыть взять у себя кровь на анализ. Отражение согласно скривило губы в ответ, царапнуло ногтем вздувшуюся венку на шее и отвернулось, растаяв в темноте за спиной.
Ночью Джон пришел сам. Шерлок слышал его шаги, но не мог сказать ни слова. Мутный, тягучий воздух забил легкие так, что попытка глубокого вздоха отзывалась резкой болью под сердцем. Шерлок хрипло, жалобно застонал, поворачивая голову и Джон поймал его губы своими.
- Джон…
- Молчи, Шерлок. – Джон нажал ладонью ему на затылок, заставляя отвернуться. Теплое дыхание щекотнуло загривок и Джон, чуть помедлив, уткнулся носом в темные мягкие волосы. Его чуть шершавые пальцы скользнули по лицу Шерлока, легли на полуоткрытый рот, прижались к губам, ловя горячечное дыхание.
- Зачем ты это делаешь? – шепотом спросил Джон. – Просто подумай, ты же всегда умел думать, лучше всех, Шерлок… Именно это меня в тебе всегда и восхищало.
- Дж…
- Нет, Шерлок. Ты просто скажи мне… З-а-ч-е-м? – с тоской выдохнул Джон, сильнее прижимаясь лбом к его шее.
- Почему ты… - Шерлок медленно отстранился, поворачиваясь к нему, всматриваясь в лицо.
- Я этого не стою, – прошептал Джон и Шерлок согнулся пополам, захлебнувшись болью. Легкие разорвало кашлем, выплеснувшаяся из глотки кровь запачкала светлый вязаный свитер. Шерлок дернулся, судорожно вытягиваясь на спине, выгнулся, заметался по кровати, снова задыхаясь, а Джон всё держал его за запястья и на его груди расползалось кроваво-красное пятно.
- Жаль, что мы с тобой не успели… Шерлок… - голос Джона дрогнул, преломляясь, - Простите, мииистееер Хоооолмссс…
- Джон… - беспомощно прошептал Шерлок, и перед ним появилось обеспокоенное лицо незнакомой женщины в белом чепце.
- Еще раз простите, мистер Холмс. – виновато повторила она кому-то позади себя и отодвинулась. – Я сделала укол, и вы можете с ним попробовать поговорить, хоть правила и…
- Благодарю вас, - отозвался сухой голос и женщина, поджав губы, исчезла. Шерлок дернулся, судорожно оглядываясь и чувствуя, что что-то все также держит его за запястья. Ремни, больничная палата, боль в груди – два сломанных ребра, нет, три, и…
- Майкрофт? – сиплый, удивленный голос с трудом пробился сквозь покрытые кровавой коркой губы. Майкрофт замер в нескольких шагах от кровати, смотря в измученное и непривычно растерянное лицо младшего брата, словно не узнавая его. Еще недавно не было этих жестких складок у губ, глубоких тяжелых теней под потемневшими глазами, лихорадочного румянца, заострившихся настолько скул, что, казалось, о них можно было порезаться. До боли сжав зубы, Майкрофт сделал несколько шагов и присел на край кровати, педантично сдвинув одеяло.
- Шерлок.
- Ты седой, Майкрофт, – прошептал Шерлок, неловко пытаясь поднять руку. – Почему ты седой?
- Надеюсь, ты не начнешь шутить еще и про мои волосы? Диеты было вполне достаточно. – Майкрофт постарался вложить в голос всю привычную язвительность.
- Что… Что случилось? Где.. Джон?
- Шерлок. Ты и сам…
- Нет. Скажи мне. Скажи. Мне.
Лицо Шерлока по-детски сморщилось, словно он собирался заплакать. Майкрофт, помедлив, протянул было руку к судорожно сжимающим простыню пальцам Шерлока, но так и не дотронулся до них.
- Джон погиб месяц назад. Огнестрельное в грудь. Ты сам нес его в больницу на руках. – Майкрофт сделал паузу, разглядывая больничную стену. Шерлок молчал. - На известие о том, что он умер, ты сказал «передайте Джону, что я заходил» и вышел. На похоронах тебя не было, ты…
- Надирался. Так вот почему. – ровным голосом констатировал Шерлок.
- После похорон тебя никто не видели три дня, потом ты появился у Грега в куртке Джона и сказал, что он занят на работе. Миссис Хадсон рассказывала, что дома ты начал говорить сам с собой, обращаясь к Джону.
- Месяц?
- Около того.
- Голода не чувствую. Интересно. – Шерлок повернул голову набок, мазнув отросшими волосами по подушке. – Но это объясняет только больницу. Не помню, что я сделал. – слабо дернул рукой, натягивая ремень на запястье.
- Утром 7-го января, во время моего визита. После двух дней полубессознательного состояния ты встал, подошел к окну и распахнул ставни. Я не успел даже встать, как ты одним движением оказался на подоконнике, сказал «Джон» и шагнул. – рука Майкрофта дернулась к волосам, но дотронулась только до мочки уха и медленно опустилась. – Специально подгадал, верно?
- Верно. – Майкрофт повернул голову на смешок. По щекам Шерлока текли слезы, оставляя бордовые полосы на коже. Он плакал впервые с того дня и, кажется, впервые за всю сознательную жизнь, тихо и бесконечно обреченно. Майкрофт отвернулся и встал, сжимая ручку неизменного зонта, чувствуя, что, кажется, седеет второй раз в своей жизни.
- Хотя бы пообещай попробовать.
- Ты знаешь мой ответ
- А ты знал мой.
- Справедливо. Тогда до завтра, Майкрофт. – глухо отозвался Шерлок и, слабо улыбнувшись, закрыл глаза.